Интересные факты об испанском языке

Почему чистки гаитян в Доминиканской Республике назвали «петрушечной резнёй»?

Почему чистки гаитян в Доминиканской Республике назвали «петрушечной резнёй»?

В 1937 году диктатор Доминиканской Республики Трухильо приказал устроить чистки гаитянского населения, которое проживало в приграничной зоне между двумя государствами, вошедшие в историю как «петрушечная резня». Общее количество жертв составило, по разным оценкам, от 17 до 37 тысяч человек. Своим названием акция обязана одному из способов, с помощью которого доминиканские солдаты отделяли гаитян от своих соотечественников. Они показывали человеку веточку петрушки (по-испански — «perejil») и спрашивали, что это такое. Доминиканцы, с детства говорящие на испанском языке, произносили вторую согласную как «р», а вот франко- и креолоязычные гаитяне произносили тот же звук как «л», чем сразу и выдавали себя.

Гаити геноцид диктаторы Доминиканская Республика испанский язык петрушка Трухильо убийства

Какой европейский город имеет девиз-ребус?

Какой европейский город имеет девиз-ребус?

На гербе, флаге и других символах испанской Севильи можно увидеть её девиз-ребус — NO8DO. На самом деле в середине девиза не восьмёрка, а моток шерсти, который по-испански называется «madeja». Получившаяся фраза «No madeja do» звучит так же, как «No me ha dejado», что означает «Она не покинула меня». По легенде, эти слова городу даровал в 13 веке король Альфонсо X Мудрый после того, как его сын попытался поднять восстание и взять власть в свои руки, но севильцы остались верными правителю.

геральдика города девизы Испания испанский язык монархи правители Севилья

Почему автомобиль Mitsubishi Pajero в Испании продавался под маркой Montero?

Почему автомобиль Mitsubishi Pajero в Испании продавался под маркой Montero?

Автомобиль Mitsubishi Pajero в Испании и странах Латинской Америки продавался под названием Mitsubishi Montero. Дело в том, что одно из жаргонных значений испанского слова «pajero» — «онанист».

Mitsubishi автомобили Испания испанский язык Латинская Америка мастурбация секс слова языки

В каком языке вопросительное предложение обрамляется двумя вопросительными знаками?

В каком языке вопросительное предложение обрамляется двумя вопросительными знаками?

В испанском языке вопросительное предложение сопровождается двумя вопросительными знаками: один стоит, как обычно, в конце предложения, а другой — в начале, причём в перевёрнутом виде. Например, фраза «Как дела?» по-испански будет «¿Cómo estás?». В арабском и персидском языках употребляется один вопросительный знак, но зеркально отражённый — ؟. В греческом же языке роль вопросительного знака вообще играет точка с запятой.

арабский язык греческий язык испанский язык пунктуация типографика языки

Какие языки упоминаются в идиомах, аналогичных нашей «китайской грамоте»?

Какие языки упоминаются в идиомах, аналогичных нашей «китайской грамоте»?

Выражению «китайская грамота» соответствует английская идиома «it is Greek to me». Аналогичные выражения есть и в других языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение апеллирует к испанскому языку, румынское — к турецкому, турецкое — к французскому, а китайское — к птичьему языку.

английский язык выражения греческий язык испанский язык Китай китайский язык переводы птицы турецкий язык французский язык языки

Почему мексиканцы называют американцев «гринго»?

Почему мексиканцы называют американцев «гринго»?

Одно из прозвищ американцев — гринго, особенно часто их так называют в Мексике и других странах Латинской Америки. Этот термин пришёл из Испании, где употреблялся в отношении любых иностранцев, плохо говорящих по-испански. По всей вероятности, слово «gringo» произошло от «griego», то есть «грек», что сближает его с английской идиомой относительно непонятной речи «Greek to me».

английский язык Греция Испания испанский язык Латинская Америка Мексика прозвища США

Как перевели на русский язык французский роман, в котором нет ни одной буквы «e»?

Как перевели на русский язык французский роман, в котором нет ни одной буквы «e»?

В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа является то, что в нём нет ни одной буквы «e» — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы «e» — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В испанском переводе отказались от буквы «a», а в русском переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание» — от буквы «о», ведь именно она является самой частой в русском языке.

буквы испанский язык литература переводы Перек русский язык Франция французский язык

Каким фруктом ацтеки называли мужские яички?

Каким фруктом ацтеки называли мужские яички?

Название фрукта авокадо пришло из языка ацтеков. Этим же словом «ауакатль» они называли мужские яички из-за схожести формы. Никаких общих корней с происходящим из испанского языка «адвокатом» у фрукта нет, но в некоторых европейских языках эти слова стали омонимами — например, по-французски и то, и другое будет «avocat».

авокадо адвокаты ацтеки испанский язык слова французский язык фрукты яички

С каким языком французский язык имеет лексическое сходство выше диалектного порога?

С каким языком французский язык имеет лексическое сходство выше диалектного порога?

Крупнейший каталог языков мира Ethnologue в числе прочих данных публикует информацию о лексическом сходстве различных языков, рассчитывая её в процентах на основании сравнения стандартизированного списка слов. Среди глобально распространённых языков индоевропейской группы наивысшее сходство в 89% имеют испанский с португальским, а также, что более неожиданно, французский с итальянским. Для сравнения, согласно данной методике, русский и английский языки имеют сходство в 24%. При этом показатель 85% служит индикатором того, что два языка можно рассматривать как диалекты одного.

английский язык испанский язык итальянский язык португальский язык русский язык французский язык языки

Как правильно называется аргентинская провинция Жужуй?

Как правильно называется аргентинская провинция Жужуй?

В Аргентине есть провинция Jujuy, что по правилам испанского языка читается как «Хухуй». Однако во всех российских атласах и энциклопедиях это название пишут как «Жужуй» ввиду неблагозвучности правильного варианта.

Аргентина география испанский язык названия переводы Россия цензура

В каком языке концепция временной оси противоположна привычной нам «будущее спереди, прошлое сзади»?

В каком языке концепция временной оси противоположна привычной нам «будущее спереди, прошлое сзади»?

В языке аймара — одноимённого народа, живущего в Андах — концепция временной оси коренным образом отличается от той, что наблюдается во всех остальных языках планеты. Привычная нам проекция времени на пространство предполагает, что будущее находится впереди, а прошлое — сзади, но в языке аймара всё наоборот. Слово, обозначающее в нём прошлое, имеет другое значение «спереди», и даже жестикуляция носителей аймара, особенно пожилых и незнакомых с грамматикой испанского языка, подчёркивает это. Хотя многие молодые аймара, свободно говорящие по-испански, пользуются традиционными для нас жестами, что свидетельствует о переориентации их способа думать о времени.

аймара Анды время индейцы испанский язык языки