Интересные факты, удивительные факты, неизвестные факты в Музее фактов

Интересные факты об испанском языке

Почему мексиканцы называют американцев «гринго»?

Одно из прозвищ американцев — гринго, особенно часто их так называют в Мексике и других странах Латинской Америки. Этот термин пришёл из Испании, где употреблялся в отношении любых иностранцев, плохо говорящих по-испански. По всей вероятности, слово «gringo» произошло от «griego», то есть «грек», что сближает его с английской идиомой относительно непонятной речи «Greek to me».

Метки: сша, английский язык, греция, испания, испанский язык, мексика, прозвища

Источник: en.wikipedia.org

Каким фруктом ацтеки называли мужские яички?

Название фрукта авокадо пришло из языка ацтеков. Этим же словом «ауакатль» они называли мужские яички из-за схожести формы. Никаких общих корней с происходящим из испанского языка «адвокатом» у фрукта нет, но в некоторых европейских языках эти слова стали омонимами — например, по-французски и то, и другое будет «avocat».

Метки: фрукты, авокадо, адвокаты, ацтеки, испанский язык, слова, французский язык, яички

Источник: en.wikipedia.org

Почему чистки гаитян в Доминиканской Республике назвали «петрушечной резнёй»?

В 1937 году диктатор Доминиканской Республики Трухильо приказал устроить чистки гаитянского населения, которое проживало в приграничной зоне между двумя государствами, вошедшие в историю как «петрушечная резня». Общее количество жертв составило, по разным оценкам, от 5 до 25 тысяч человек. Своим названием акция обязана одному из способов, с помощью которого доминиканские солдаты отделяли гаитян от своих соотечественников. Они показывали человеку веточку петрушки (по-испански — «perejil») и спрашивали, что это такое. Доминиканцы, с детства говорящие на испанском языке, произносили вторую согласную как «р», а вот франко- и креолоязычные гаитяне произносили тот же звук как «л», чем сразу и выдавали себя.

Метки: геноцид, гаити, диктаторы, доминиканская республика, испанский язык, петрушка, трухильо, убийства

Источник: en.wikipedia.org

С каким языком французский язык имеет лексическое сходство выше диалектного порога?

Крупнейший каталог языков мира Ethnologue в числе прочих данных публикует информацию о лексическом сходстве различных языков, рассчитывая её в процентах на основании сравнения стандартизированного списка слов. Среди глобально распространённых языков индоевропейской группы наивысшее сходство в 89% имеют испанский с португальским, а также, что более неожиданно, французский с итальянским. Для сравнения, согласно данной методике русский и английский языки имеют сходство в 24%. При этом показатель 85% служит индикатором того, что два языка можно рассматривать как диалекты одного.

Метки: языки, испанский язык, итальянский язык, португальский язык, французский язык

Источник: en.wikipedia.org

В каком языке вопросительное предложение обрамляется двумя вопросительными знаками?

В испанском языке вопросительное предложение сопровождается двумя вопросительными знаками: один стоит, как обычно, в конце предложения, а другой — в начале, причём в перевёрнутом виде. Например, фраза «Как дела?» по-испански будет «¿Cómo estás?». В арабском и персидском языках употребляется один вопросительный знак, но зеркально отражённый — ؟. В греческом же языке роль вопросительного знака вообще играет точка с запятой — ;.

Метки: языки, арабский язык, греческий язык, испанский язык, пунктуация, типографика

Источник: ru.wikipedia.org

Какой европейский город имеет девиз-ребус?

На гербе, флаге и других символах испанского города Севилья можно увидеть её девиз-ребус — NO8DO. На самом деле в середине девиза не восьмёрка, а моток шерсти, который по-испански называется madeja. Получившаяся фраза «No madeja do» звучит так же, как «No me ha dejado», что означает «Ты не покинул меня». По легенде, эти слова городу даровал в 13 веке король Альфонсо X Мудрый после того, как его сын попытался поднять восстание и взять власть в свои руки, но севильцы остались верными правителю.

Метки: девизы, геральдика, города, испания, испанский язык, монархи, правители, севилья

Источник: en.wikipedia.org

В каком языке концепция временной оси противоположна привычной нам «будущее спереди, прошлое сзади»?

В языке аймара — одноимённого народа, живущего в Андах — концепция временной оси коренным образом отличается от той, что наблюдается во всех остальных языках планеты. Привычная нам проекция времени на пространство предполагает, что будущее находится впереди, а прошлое — сзади, но в языке аймара всё наоборот. Слово, обозначающее в нём прошлое, имеет другое значение «спереди», и даже жестикуляция носителей аймара, особенно пожилых и незнакомых с грамматикой испанского языка, подчёркивает это. Хотя многие молодые аймара, свободно говорящие по-испански, пользуются традиционными для нас жестами, что свидетельствует о переориентации их способа думать о времени.

Метки: языки, аймара, анды, время, индейцы, испанский язык

Источник: www.sciencedaily.com

Почему автомобиль Mitsubishi Pajero в Испании продаётся под маркой Montero?

Почему автомобиль Mitsubishi Pajero в Испании продаётся под маркой Montero?

11336 +

Ссылка

Автомобиль Mitsubishi Pajero на рынке Испании представили как Mitsubishi Montero, так как на местном жаргоне слово pajero (читается «пахеро») означает «онанист».

Метки: автомобили, mitsubishi, жаргон, испания, испанский язык, секс, слова, языки

Источник: chameleon-translations.com

Как правильно называется аргентинская провинция Жужуй?

Как правильно называется аргентинская провинция Жужуй?

16593 +

Ссылка

В Аргентине есть провинция Jujuy, что по правилам испанского языка читается как «Хухуй». Однако во всех российских атласах и энциклопедиях это название пишут как «Жужуй» ввиду неблагозвучности правильного варианта.

Метки: география, аргентина, испанский язык, названия, переводы, россия, цензура

Источник: ru.wikipedia.org

Спасибо! Ваше опровержение отправлено администратору сайта.