Интересные факты, удивительные факты, неизвестные факты в Музее фактов

Интересные факты об английском языке

Какое известное английское слово можно записать, используя правила чтения других слов, как «ghoti»?

Самым известным примером демонстрации непоследовательности английского правописания считается слово «ghoti». Оно получается, если записать слово «fish» («рыба»), заимствуя правила чтения других слов. Буквосочетание «gh» в этом случае взято из слова «tough», буква «o» — из «women», а «ti» — из «nation».

Метки: английский язык, рыбы, языки

Источник: ru.wikipedia.org

Чем примечательны английские глаголы, означающие «вязать» и «распускать связанное»?

To knit — это английский глагол «вязать». А для распускания связанного в 1990-х появился глагол to tink — knit наоборот.

Метки: английский язык, вязание

Источник: en.wiktionary.org

Почему многие английские слова читаются не так, как пишутся?

Изучающим английский язык непросто привыкнуть к тому, что большинство слов читаются не так, как пишутся. Во многом эта разница объясняется так называемым великим сдвигом гласных, происходившим в 14—16 веках, когда многие гласные звуки постепенно изменялись в речи англичан. Например, слово «time» до сдвига читалось как «тим», а сейчас — «тайм», а «moon» эволюционировало из «моон» в «мун». Путаница усугубляется тем, что один звук в некоторых словах изменился, а в других остался прежним — можно сравнить «bear» и «meat». В это же время распространились печатные станки, благодаря которым укоренилось принятое в тот момент написание, поэтому речевые изменения не сумели повлиять на текст.

Метки: английский язык, англия, печатный станок

Источник: en.wikipedia.org

Почему мексиканцы называют американцев «гринго»?

Одно из прозвищ американцев — гринго, особенно часто их так называют в Мексике и других странах Латинской Америки. Этот термин пришёл из Испании, где употреблялся в отношении любых иностранцев, плохо говорящих по-испански. По всей вероятности, слово «gringo» произошло от «griego», то есть «грек», что сближает его с английской идиомой относительно непонятной речи «Greek to me».

Метки: сша, английский язык, греция, испания, испанский язык, мексика, прозвища

Источник: en.wikipedia.org

В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»?

Английское прощание «goodbye» в древности звучало более развёрнуто: «God be with you», что значит «Да пребудет с тобой Бог». Со временем фраза в устной речи стала короче, а к слогу «god» добавилась лишняя «o» из-за влияния приветствий «good morning» и «good day».

Метки: английский язык, англия, бог, приветствия, прощания

Источник: en.wiktionary.org

Какое историческое событие дало рождение английской идиоме «повернуться слепым глазом»?

В ходе Копенгагенского сражения главнокомандующий британским флотом сэр Хайд Паркер-младший отдал приказ об отступлении. Заметив поступающие через семафорную азбуку команды, вице-адмирал Горацио Нельсон приложил подзорную трубу к своему незрячему глазу и сказал: «Я не вижу никаких сигналов», после чего силы под его командованием продолжили бой и в итоге одержали победу над датским флотом. В следующей морской битве британцами командовал уже сам Нельсон, а в английском языке закрепилась идиома «turning a blind eye».

Метки: нельсон, адмиралы, английский язык, англия, военачальники, глаза, дания, копенгаген, слепые

Источник: en.wikipedia.org

В каком языке для обозначения нулевого счёта в теннисном сете используют слово «любовь»?

Счёт в теннисном сете начинается с нуля, однако англоязычные теннисисты говорят не «zero», а «love». Никто не может точно сказать, откуда взялось такое странное обозначение. На этот счёт существует множество теорий, и одна из них связывает это с переделанным французским «l'œuf», что значит «яйцо», так как ноль похож на яйцо.

Метки: теннис, английский язык, любовь, спорт, французский язык, яйца

Источник: en.wikipedia.org

Чем мумпсимус отличается от сумпсимуса?

Английское слово «mumpsimus» обозначает человека, который придерживается своих взглядов или привычек даже после того, как ему ясно покажут их ошибочность. Происхождение термина восходит к истории о священнике, который неправильно запомнил латинское слово «sumpsimus» как «mumpsimus». Когда ему указали на ошибку, он сказал, что уже привык так писать и не будет перестраиваться. Интересно, что «sumpsimus» также присутствует в английском словаре и означает противоположное — приверженного строгим правилам педанта, который отказывается воспринимать более распространённые, но формально неверные нормы.

Метки: английский язык, латынь, ошибки

Источник: en.wikipedia.org

Что означал древний корень, от которого произошли названия белого и чёрного цветов?

От праиндоевропейского корня «bhleg-», означающего «гореть, сиять», произошли названия двух противоположных цветов. Сначала возникли два прагерманских слова: «blakaz» («сгоревший») и «blankaz» («яркий», «сияющий»). Первое в итоге дало имя чёрному цвету в английском языке («black»), а второе — белому цвету во французском («blanc») и многих других европейских языках.

Метки: цвета, английский язык, слова, французский язык, языки

Источник: en.wiktionary.org

В какой стране появилось слово «селфи»?

В австралийском варианте английского языка существует тенденция к образованию слов с суффиксом «-ie», придающим словам неформальный оттенок. Например, «barbie» вместо «barbecue» («барбекю»), «firie» вместо «firefighter» («пожарный»), «tinnie» вместо «tin» для обозначения металлической банки с пивом. Именно в Австралии появилось слово «selfie», причём первое его употребление в Интернете зафиксировано ещё в 2002 году. Хотя повсеместное распространение термина «селфи» сначала в англоговорящем мире, а затем и в остальных странах, случилось только спустя десять лет.

Метки: английский язык, австралия, селфи, слова, фотография

Источник: www.theguardian.com

Как нужно читать английские слова без гласных наподобие «crwth»?

В среднеанглийском языке буква «w» передавала как согласный звук, так и гласный — наподобие длинного «у». А в современном английском есть несколько слов, где на первый взгляд нет гласных, поэтому их следует читать согласно тем самым устаревшим нормам. Это «cwm», что значит «глубокая лощина в горах», «cwtch» («потайное место») и «crwth» («музыкальный инструмент типа скрипки»). Все эти слова заимствованы из валлийского языка.

Метки: языки, английский язык, валлийский язык

Источник: en.wikipedia.org

Почему только в английском языке местоимение «я» пишется с заглавной буквы?

Английский язык — единственный, в котором принято писать местоимение «я» с заглавной буквы. Однако это не связано с каким-то особым эгоцентризмом англичан, а объясняется, судя по всему, чистой случайностью. В древне- и среднеанглийском языках местоимение первого лица писалось как «ic», но со временем согласный звук редуцировался. А так как одинокая буква «i» была слишком малозаметной в текстах, её начали увеличивать и постепенно пришли к её постоянной капитализации.

Метки: английский язык, англия, языки

Источник: blog.dictionary.com

Каким образом английское слово, означающее завтрак, постепенно стало обозначать ужин?

Английское слово dinner происходит от старофранцузского disner, что означает «завтрак». Постепенно и в континентальной Европе, и в Англии этим термином стали называть главный приём пищи, который случался в районе полудня, даже если до этого человек уже завтракал. В 18 веке употребление главного блюда сдвигается всё дальше и дальше, и dinner может приходиться уже на 7 часов вечера. В настоящее время англичане под этим словом подразумевают именно ужин, даже если в обед они съедают больше.

Метки: кулинария, английский язык, англия, обычаи, слова, франция

Источник: en.wikipedia.org

Чем отличается использование & от «and» в титрах фильмов?

Несмотря на то, что знак амперсанда & в английском языке соответствует союзу «and» («и»), в некоторых текстах знак и союз не являются взаимозаменяемыми. Например, если в титрах фильма указаны два автора сценария, то объединение их амперсандом обозначает совместную одновременную работу над текстом. Если же фамилии соединены словом «and», значит, авторы писали сценарий в разное время и, возможно, вообще не совещались друг с другом.

Метки: английский язык, кинематограф, символы

Источник: en.wikipedia.org

Какое слово требует убрать из словарей английского языка компания McDonald's?

Для низкооплачиваемой и малопрестижной работы без особых перспектив карьерного роста в английском языке существует термин McJob («макджоб»). Слово содержится в словаре Merriam-Webster, а также в Оксфордском словаре английского языка. Несколько публичных петиций компании McDonald's к их издателям с просьбой убрать слово были отвергнуты, так как словари призваны всего лишь фиксировать устоявшееся положение дел в языке.

Метки: работа, английский язык, макдоналдс, слова

Источник: en.wikipedia.org

Что дарили сиамские короли неугодной знати?

Приблизительным аналогом выражения «чемодан без ручки» в английском языке является идиома «white elephant» («белый слон»). Она происходит из традиции, когда сиамский король дарил это животное знатному человеку, который был ему не по нраву. В силу своего священного статуса белые слоны не должны были работать, но бремя содержания рано или поздно разоряло владельца.

Метки: выражения, английский язык, подарки, слоны, таиланд

Источник: ru.wikipedia.org

Какую конкретную цифру раньше означало слово «цифра»?

Слово «цифра» восходит к арабскому «цифр», что значит «ноль, пустышка». В большинстве европейских языков, как и в русском, это слово со временем стало обозначать любой численный символ. Только в английском языке одним из значений слова cipher до сих пор является «нуль, фикция».

Метки: числа, английский язык, слова, языки

Источник: www.pochemyneinache.com

Как этикет предписывает вести себя французу, если его собеседник чихнул?

В большинстве языков ответом на чихание служит пожелание здоровья, долгих лет жизни или, как в английском, фраза «благослови тебя Господь» («bless you»). В Японии и Корее желать ничего не принято, а сам чихнувший должен извиниться. Самое сложное предписание этикета при чихании существует у французов. Когда человек чихает, ему нужно сказать: «à tes souhaits» («пусть исполнятся твои желания»), при повторном чихании кто-нибудь может добавить: «à tes amours» («любви тебе»), а если человек чихает третий раз, он сам может сказать в ответ: «que les tiennes durent toujours», что означает «и твои пусть длятся вечно».

Метки: языки, английский язык, корея, франция, французский язык, чихание, этикет, япония

Источник: en.wikipedia.org

Почему рекламный анонс фильмов называется «трейлером»?

Рекламный анонс будущего фильма называется «трейлер». Однако в английском языке главным значением глагола trail является «идти по следу», то есть по логике трейлеры должны не предварять основной фильм, как это происходит в современных кинотеатрах, а следовать в конце него. Именно так и обстояли дела в 1912 году, когда появились первые трейлеры, но вскоре прокатчики поняли бесперспективность такого подхода, так как в основной массе зрители покидали места после финальных титров и не желали смотреть анонсы. Тогда было решено показывать трейлеры в начале сеанса, а сам термин уже закрепился в языке.

Метки: слова, английский язык, кинематограф, сша

Источник: www.straightdope.com

Как несовершенное знание английского языка помогло открыть заменитель сахара?

Один из самых эффективных заменителей сахара — сукралоза — был открыт случайно. Профессор Лесли Хью из Королевского колледжа в Лондоне дал указание работавшему с ним студенту Шашиканту Пхаднису испытать (по-английски «test») полученное в лаборатории вещество трихлорсахароза. Студент знал английский на далёком от совершенства уровне и вместо «test» услышал «taste», немедленно попробовав вещество на вкус и найдя его очень сладким.

Метки: открытия, английский язык, англия, сахар, случайности, химия

Источник: en.wikipedia.org

На каком языке был написан указ об обязательном употреблении английского языка в английских судах?

В 1362 году английский парламент принял указ об обязательном использовании английского языка в государственных судах. В то время верхушка английского общества говорила преимущественно на французском, но представители низших сословий его не знали и не могли понять, какие вопросы им задаёт судья и в чём их обвиняют. Причём текст самого акта был написан тоже на французском.

Метки: англия, английский язык, государство, суд, французский язык, языки

Источник: ru.wikipedia.org

Откуда взялось приветствие «Дай пять!»?

Словом «пясть» раньше называли кисть или ладонь. Существовало и приветственное выражение «Дай пясть!», которое позже сократилось на одну букву и трансформировалось в «Дай пять!». Сокращённая фраза, предположительно, получила особенную популярность из-за схожих идиом английского языка «High five!» и «Give me five!».

Метки: выражения, английский язык, приветствия, руки, русский язык

Источник: www.gramota.ru

Чем отличаются фразы, которые называются спунеризмами?

Для языковых перевёртышей типа маршаковского «вагоноуважаемый глубокоуважатый» или «посетителей не будят» вместо «победителей не судят» существует специальный термин — спунеризм. Он произошёл от фамилии английского философа и богослова Уильяма Арчибальда Спунера из Оксфордского Университета, который постоянно выдавал в устной речи подобные перлы. Например, вместо «The Lord is a loving shepherd» (Господь — любящий пастырь) он мог сказать «The Lord is a shoving leopard» (Господь — толкающийся леопард). В его честь одна из комнат колледжа названа «Rooner Spoom», что тоже является спунеризмом от «Spooner Room».

Метки: слова, английский язык, англия, оксфорд, русский язык

Источник: ru.wikipedia.org

Откуда произошло слово «снайпер»?

Птица бекас имеет отличную камуфляжную окраску для болотистой местности, а небольшие размеры и особенный стиль полёта делают её очень трудной мишенью для охотников. Тех же, кому удавалось подстрелить бекаса из простого кремневого ружья, с конца 18 века стали называть снайперами, так как «бекас» по-английски и есть «snipe».

Метки: слова, английский язык, армия, бекасы, охота, птицы

Источник: en.wikipedia.org

Почему в английском языке о положительном результате теста на беременность говорят «кролик умер»?

Тест на беременность, основанный на определении наличия в моче гормона под названием хорионический гонадотропин, был изобретён в 1927 году. Однако тогда ещё не было методов исследования самой урины, поэтому её вводили самкам животных — мышам, лягушкам, и особенно часто кроликам, из-за чего такой тест получил в английском языке название «rabbit test» («тест кролика»). Через несколько дней самку убивали и по изменению её яичников определяли, беременна женщина или нет. Долгое время было популярным заблуждение, что кролик умирал, только если результат был положительным — отсюда распространённый в английском языке эвфемизм для состояния беременности «the rabbit died» («кролик умер»).

Метки: беременность, английский язык, женщины, кролики, лягушки, медицина, моча, мыши, сша

Источник: en.wikipedia.org

Откуда произошло английское слово guy?

В 1605 году группа английских католиков попыталась взорвать здание парламента — эти события получили название Порохового заговора, а самым знаменитым его участником стал Гай Фокс. Ему было поручено зажечь фитиль, но сделать это не удалось, а самого Фокса арестовали. Его имя было увековечено в празднествах, посвящённых спасению короля — сначала словом guy стали называть чучело, сжигаемое в годовщину заговора, затем чучело вообще, затем плохо одетого человека. Сейчас в разговорном американском английском этим словом может быть назван любой мужчина.

Метки: слова, английский язык, англия, гай фокс, покушения, языки

Источник: ru.wikipedia.org

Какое слово можно употребить 8 раз подряд, составив корректное предложение без знаков препинания?

В английском языке существует корректное предложение из 8 одинаковых слов подряд и без знаков препинания: Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. Перевести его можно так: «Бизоны из Баффало, напуганные другими бизонами из Баффало, пугают бизонов из Баффало».

Метки: языки, английский язык, бизоны

Источник: ru.wikipedia.org

Возможно ли составить корректное английское предложение, использовав слово had 11 раз подряд?

В английском языке есть предложение, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости: «James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher». Несмотря на кажущуюся бессмыслицу, оно грамматически верно, если расставить нужные знаки препинания: «James, while John had had „had“, had had „had had“; „had had“ had had a better effect on the teacher». Перевести его на русский язык можно примерно так: «В то время, как Джон использовал „had“, Джеймс использовал „had had“; учитель предпочёл „had had“».

Метки: языки, английский язык, выражения

Источник: ru.wikipedia.org

Откуда произошло слово «монета»?

Откуда произошло слово «монета»?

10318 +

Ссылка

Римская богиня Юнона имела титул Монета, что в переводе с латыни означает «предостерегающая» или «советница». Возле храма Юноны на Капитолии находились мастерские, где чеканили металлические деньги. Именно поэтому мы называем их монетами, а в английском языке от этого титула произошло общее название денег — «money». Кстати, первоначальное значение слова «монета» вступает в силу, когда мы подбрасываем её в поисках совета.

Метки: слова, английский язык, античность, божества, деньги, древний рим, монеты

Источник: ru.wikipedia.org

Почему Робин Гуд получил такое прозвище?

По легенде, Робин Гуд отбирал у богатых и раздавал награбленное бедным. Однако прозвище Гуд вовсе не означает «хороший», как может показаться на первый взгляд, ведь по-английски оно пишется Hood и переводится как «капюшон, скрывать капюшоном» (который является традиционным элементом одежды Робина Гуда).

Метки: названия, английский язык, англия, литературные герои, прозвища, робин гуд

Источник: ru.wikipedia.org

Откуда произошло слово «баг» в значении «неисправность»?

9 сентября 1947 года инженеры Гарвардского университета обнаружили причину неисправности ЭВМ Mark II — застрявшего между контактами реле мотылька. Один из них задокументировал происшествие под названием «Первый случай обнаружения бага» (по-английски «bug» означает «насекомое»). Однако слово «баг» для обозначения технических неисправностей начали использовать ещё задолго до этого, например, оно встречается в дневнике Эдисона. Слово «дебаггинг» в значении «отладка, исправление ошибок» возникло тоже раньше — Оксфордский словарь 1945 года описывал его в отношении ремонта авиационных двигателей.

Метки: слова, английский язык, гарвард, компьютеры, насекомые, ошибки, техника, эдисон

Источник: en.wikipedia.org

Почему название «Силиконовая долина» по сути неверно?

Хотя термин «Силиконовая долина» для обозначения высокотехнологичного региона в Калифорнии уже устоялся, по сути он неверен — правильнее было бы говорить «Кремниевая долина». Дело в том, что в английском названии Silicon Valley слово «silicon» означает именно кремний, который служит материалом для изготовления полупроводников. А словом «silicone» называются кремнийорганические соединения, именно это созвучие стало причиной ошибки перевода. Из-за широкого использования силиконов для искусственного увеличения груди термином Silicone Valley шутливо обозначают долину Сан-Фернандо в Калифорнии, где находится большинство американских порностудий.

Метки: названия, английский язык, калифорния, кремний, переводы, порнография, секс, сша, технологии, химия, языки

Источник: ru.wikipedia.org

Почему копилки для денег принято делать в форме свиньи?

В средневековой Англии словом «pygg» назывался сорт глины, из которого делали домашнюю утварь. В горшках из такой глины люди часто хранили сбережения и называли их «pygg jar». Со временем термин превратился в «pig bank», и благодаря такому созвучию копилки стали делать исключительно в форме свиньи.

Метки: слова, английский язык, англия, глина, деньги, свиньи

Источник: en.wikipedia.org

Какой язык юридически является официальным в США?

Как минимум в 28 штатах английский язык объявлен официальным, но на государственном уровне в США юридически нет официального языка, хотя де-факто таковым английский, безусловно, является.

Метки: языки, английский язык, сша

Источник: en.wikipedia.org

Чем отличаются белые носороги от чёрных носорогов?

Чёрные и белые носороги получили такие названия неоправданно — все они могут быть и тёмно-серыми, и светло-серыми, и коричневыми. Ошибка возникла из-за того, что британские колонисты приняли голландское «wijd» за слово «white» — «белый», а надо было «wide» — «широкий», так как у этого вида широкая пасть. А раз уж появились белые носороги, то вид с узкой пастью назвали чёрным носорогом.

Метки: животные, английский язык, голландский язык, носороги, переводы, слова, цвета

Источник: en.wikipedia.org

Как связана английская заработная плата с солью?

Английские слова «salary» (заработная плата) и «salad» (салат) произошли от латинского «sal» (соль). Первое слово возникло виду того, что римским солдатам выдавали разрешение на покупку соли, а второе из-за того, что римляне любили солить зелень.

Метки: языки, английский язык, кулинария, слова, соль

Источник: ru.wikipedia.org

Какое выражение англичане употребляют вместо нашего «китайская грамота»?

Какое выражение англичане употребляют вместо нашего «китайская грамота»?

11192 +

Ссылка

Выражению «китайская грамота» соответствует английская идиома «It is Greek to me». Аналогичные выражения есть и в других языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение апеллирует к испанскому языку, румынское — к турецкому, турецкое — к французскому, а китайское — к птичьему языку.

Метки: выражения, английский язык, китай, переводы, языки

Источник: en.wikipedia.org

Какая буква была 27-ой в английском алфавите?

Раньше амперсанд (&) входил в состав английского алфавита и располагался в его конце после буквы Z. Сам термин «амперсанд» возник в результате смешения слов. В английских школах при проговаривании алфавита к некоторым буквам, которые являются также самостоятельными словами (A или I), добавляли латинское выражение «per se», что означает «сама собой». Конечный символ алфавита & произносился как «and per se and», что и трансформировалось в «амперсанд».

Метки: языки, английский язык, слова

Источник: en.wikipedia.org

Спасибо! Ваше опровержение отправлено администратору сайта.