Интересные факты о немецком языке

Откуда произошло слово «прохвост»?

Откуда произошло слово «прохвост»?

Слово «прохвост», которым называют непорядочного человека, не имеет никакого отношения к хвостам. Это всего лишь искажённое со временем в народной речи слово «профос», пришедшее из немецкого языка. Оно обозначало солдата, в функции которого входило исполнение телесных наказаний, а также уборка помещения от нечистот.

армия наказания немецкий язык слова хвосты

Какие концептуально разные понятия дали названия Австрии и Австралии?

Какие концептуально разные понятия дали названия Австрии и Австралии?

Названия Австрии и Австралии внешне схожи, однако их этимология связана с различными частями света. Слово «Austria» — это латинизированный вариант немецкого «Österreich», что значит «восточное королевство». Австралия же обязана своим названием латинскому выражению «Terra Australis Incognita», то есть «Неведомая Южная земля», которое помещали на карты ещё до географического открытия материка европейцами.

Австралия Австрия восток география латынь названия немецкий язык юг

Что немецкие мужчины метафорично называют кормом дракона?

Что немецкие мужчины метафорично называют кормом дракона?

В немецком языке существует слово «Drachenfutter», что буквально переводится как «корм дракона». Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяными.

Германия драконы женщины мужчины немецкий язык подарки семья слова

Какая этническая группа является самой многочисленной в США?

Какая этническая группа является самой многочисленной в США?

Первая волна колонизации США была британской, однако в 19 веке большую часть иммигрантов стали составлять немцы. Именно потомки немцев (42—58 млн. человек) являются самой многочисленной этнической группой в США, хотя, по разным оценкам, их скоро превзойдут или уже превзошли латиноамериканцы. Правда, всего 15% американских немцев могут говорить на немецком. Главная причина этого — запрет преподавания и церковных служб на немецком языке, введённый после вступления Штатов в Первую Мировую войну.

география Германия немецкий язык Первая Мировая война США

Почему до нас не дошли последние слова Эйнштейна?

Почему до нас не дошли последние слова Эйнштейна?

В заключительный период жизни Эйнштейн жил и работал в американском Принстоне. В 1955 году его здоровье резко ухудшилось, а непосредственной причиной смерти стала аневризма аорты. Последние слова, произнесённые умирающим учёным, остались неизвестны, так как сиделка не понимала по-немецки.

гении немецкий язык смерть США учёные Эйнштейн

Почему Шварценеггеру не дали озвучить Терминатора для проката фильма на немецком языке?

Почему Шварценеггеру не дали озвучить Терминатора для проката фильма на немецком языке?

Арнольд Шварценеггер хотел лично продублировать свою роль Терминатора на немецком языке. Однако прокатчики посчитали его австрийский акцент слишком мягким и несоответствующим суровости персонажа, пригласив на озвучку другого актёра.

Австрия актёры Германия кинематограф немецкий язык Терминатор Шварценеггер

Что общего в происхождении слов «зонт» и «фляга»?

Что общего в происхождении слов «зонт» и «фляга»?

Слово «зонтик» появилось в русском языке из нидерландского именно в таком виде. Уже потом оно было воспринято в народе как уменьшительно-ласкательное, и для больших зонтиков стали употреблять слово «зонт». Похожая судьба у «фляги»: в русский язык она пришла от немецкого «Flasche», но изначально появилась в польском как «flaszka», поэтому «фляжка» ближе к оригинальному звучанию.

зонты немецкий язык нидерландский язык польский язык русский язык слова сосуды языки

Какой диакритический знак стал использоваться рок-группами в качестве украшения?

Какой диакритический знак стал использоваться рок-группами в качестве украшения?

Диакритический знак умлаут в виде двух точек над гласными Ä, Ö или Ü изменяет произношение этих звуков. Однако многие рок- и метал-группы украшают своё название умлаутом просто для того, чтобы сделать его более «германским» или «скандинавским», так как фонетических изменений при этом не происходит. Самые известные примеры таких групп — Motörhead и Mötley Crüe. Некоторые коллективы идут дальше, помещая умлаут над не предназначенными для этого гласными (Queensrÿche) или вообще над согласными (Spın̈al Tap).

Mötley Crüe Motörhead музыка немецкий язык рок умлаут хеви-метал

Какие русские омонимы являются омонимами и в немецком языке?

Какие русские омонимы являются омонимами и в немецком языке?

Слова «зАмок» (в значении строения) и «замОк» (в значении устройства) являются омонимами в русском языке не случайно. Эти слова пришли к нам через польский и чешский языки путём лексического калькирования из немецкого, где и «зАмок», и «замОк» произносятся одинаково — «Schloß». Немецкое слово, в свою очередь, калькировано от латинского «clūsa». Возникла эта омонимия благодаря тому, что зАмок в ключевой географической точке как бы «запирает» проход вражеских войск вглубь своей территории.

замки латынь немецкий язык переводы русский язык слова

Чем отличается плач новорождённых в разных странах?

Чем отличается плач новорождённых в разных странах?

Новорождённый кричит с интонацией, характерной для языка его матери, который он слышит ещё в утробе. Такие выводы были сделаны немецкими учёными на основании анализа плача 60 младенцев, половина из которых была рождена в немецкоговорящих семьях, а другая — во франкоговорящих. Выяснилось, что дети француженок при каждом крике повышают голос, а дети немок — понижают, и именно такие интонационные перепады характерны для соответствующих языков. Скорее всего, голос новорождённых подстраивается под нужный акцент для установления более тесной связи с матерью.

беременность Германия дети женщины немецкий язык французский язык языки