Интересные факты, удивительные факты, неизвестные факты в Музее фактов

Интересные факты о японском языке

Когда мужчина находится в состоянии, которое японцы называют «временем мудрости»?

В японском сленге есть выражение «kenja taimu», что буквально переводится как «время мудрости». Но обозначает оно конкретное состояние мужчины — небольшой период сразу после оргазма, когда ум не находится под властью сексуального влечения и может рождать действительно мудрые мысли.

Метки: секс, мужчины, оргазм, япония, японский язык

Источник: www.jlect.com

Что прикрывает четвёртая мудрая обезьяна?

Японский символ буддистской идеи недеяния зла — это три обезьяны, одна из которых прикрывает уши («не слышу зла»), вторая глаза («не вижу зла»), а третья рот («не говорю о зле»). Часто в эту композицию добавляется и четвёртая обезьяна, которая прикрывает промежность или живот, выражая тем самым принцип «не совершаю зло». То, что в качестве символа выбраны именно обезьяны, а не другие животные, объясняется игрой слов в японском языке: обозначающее обезьяну слово «сару» созвучно окончаниям слов во фразе «мидзару, кикадзару, ивадзару», что переводится как «ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не говорю».

Метки: обезьяны, буддизм, зло, символы, япония, японский язык

Источник: ru.wikipedia.org

Во сколько раз стандартная японская клавиатура больше, чем привычная европейцам?

В японском языке помимо иероглифического письма кандзи, заимствованного из Китая, есть также две слоговые азбуки — хирагана и катакана — в которых один знак соответствует не слову, а отдельному слогу. Традиционно они применяются для записи слов, к которым нет иероглифов: катакана — для заимствованных терминов из европейских языков, а хирагана — для отдельных японских частиц и суффиксов, или когда читатель может не знать какого-то иероглифа. Именно 47 знаков хираганы располагаются на клавиатурах, так что японские клавиатуры ничем не отличаются от привычных нам. Кроме того, специальное программное обеспечение может отслеживать ввод знаков и автоматически предлагать замену нескольких знаков на соответствующий иероглиф.

Метки: языки, алфавит, иероглифы, компьютеры, письменность, японский язык

Источник: en.wikipedia.org

В каких языках нет различий между синим и зелёным цветами?

В каких языках нет различий между синим и зелёным цветами?

13573 +

Ссылка

Изначально в японском языке не было различий между синим и зелёным цветом, и для их обозначения применялось одно слово — аой. Отличать синий и зелёный в образовательных пособиях начали только в середине 20 века, но даже сегодня словом аой могут обозначать цвет растительности. И во многих других азиатских языках даже если имеются отдельные слова для этих цветов, природные объекты, например листья, обозначаются синим, и только рукотворные зелёные предметы собственно зелёным.

Метки: языки, азия, слова, цвета, япония, японский язык

Источник: en.wikipedia.org

Спасибо! Ваше опровержение отправлено администратору сайта.